优好科技

相关文章海外汉学与古典戏曲
  • 卞东波编:《中国古典文学与文本的新阐释——海外汉学论文新集》

    卞东波编:《中国古典文学与文本的新阐释——海外汉学论文新集》

    古典戏曲元素    
    两年前他才出版了一部北美汉学译文集,题为《中国古典文学研究的新视镜:晚近北美汉学论文选译》(安徽教育出版社,2016年),现在他又完成了该书的续集:《中国古典文学与文本的新阐释——海外汉学论文新集》。从这部“新集”的书名...
  • 导演、汉学家、法国人……他是华东师大中文系宝藏老师!

    导演、汉学家、法国人……他是华东师大中文系宝藏老师!

    成年了可以学好戏曲吗    
    ▲ 卢逸凡和《黑鸟》剧组排练 汉学家和艺术家的双重身份,让他打通了传统文学和戏剧之间的壁垒。“戏剧跟我研究的古代文学中间有很多桥梁,中国的戏曲里有很多的诗词,语言也非常接近诗词,戏剧可以让我回到中国古代文化。”2017年,卢...
  • 竺洪波、王新鑫:域外汉学中的《西游记》叙述

    竺洪波、王新鑫:域外汉学中的《西游记》叙述

    古典四大戏剧    
    美国普林斯顿大学浦安迪教授是海外汉学界继夏志清之后的领军人物,在中国小说研究方面著有《中国叙事学》《明代小说四大奇书》等学术名著。他的《西游记》研究的特点是融文史哲为一体,传统与现代两元结合,视野开阔,有大格局、大气象。择...
  • 许渊冲翻译《西厢记》|中国古典文化以“三美”走向世界

    许渊冲翻译《西厢记》|中国古典文化以“三美”走向世界

    民间戏曲    
    “意美”是特定历史语境及作者情思联想而形成的,除了原文,恐怕很难达到与原文一致的“意美”,但接近的、靠近的就是原汁原味的传递。翻译元曲《西厢记》,在“三美论”中恐怕即便汉学家也会汗颜的部分,毕竟短暂的一生,即便倾尽全力...
  • 学者程国赋:域外视角丰富中国古典小说研究

    学者程国赋:域外视角丰富中国古典小说研究

    最容易学的戏曲    
    程国赋。 陈骥旻 摄所谓中国古代文学研究的域外视角,主要包含域外汉文学和域外汉学两大领域。前者指古代外国作家和文人用汉语书写和创作的文学作品,后者指海外汉学家用他们的母语译介和研究有关中国文学和文化的著作。它们属于中国文学和...